Thinking Out Loud

February 11, 2015

Wednesday Link List

The classic photo archive, Shorpy.com called this photo "Church of Meteorology." Here's why: "Going to church to pray for rain. Grassy Butte, North Dakota; July 1936."

The classic photo archive, Shorpy.com called this photo “Church of Meteorology.” Here’s why: “Going to church to pray for rain. Grassy Butte, North Dakota; July 1936.”  Click the image to view at source.

Each week we begin with a blank slate, never knowing what direction the week’s links are going to take.

  • When Bible Superficials are not Superficial – How words and paragraphs are set out on the page can affect the meaning we take away from the passage, so Bible typography — especially punctuation, paragraphing and chapter divisions — actually matters.  48 minutes; some of it quite humorous; and most of it is translation-neutral.
  • Taking the Plus-One Approach – Kevin DeYoung: “Are you just starting out at a new church and don’t know how to get plugged in? Have you been at your church for years and still haven’t found your place? Are you feeling disconnected, unhappy, or bored with your local congregation? Let me suggest you enter the ‘Plus One’ program of church involvement…In addition to the Sunday morning worship service, pick one thing in the life of your congregation and be very committed to it.”
  • Praying Together as a Couple – Last week the Stand to Reason blog had an excerpt from Tim Keller’s book on prayer, in which Keller, in turn quotes his wife on the necessity of prayer: “Imagine you were diagnosed with such a lethal condition that the doctor told you that you would die within hours unless you took a particular medicine—a pill every night before going to sleep. Imagine that you were told that you could never miss it or you would die. Would you forget? Would you not get around to it some nights? No—it would be so crucial that you wouldn’t forget, you would never miss. Well, if we don’t pray together to God, we’re not going to make it because of all we are facing. I’m certainly not. We have to pray, we can’t let it just slip our minds.”
  • When God is Silent – Tony Woodlief at InTouch Ministries: “[O]ver the years I have buried a child, ruined a marriage, and disappointed so very many people. In the midst of this life’s wreckage, there have been many long, dark nights when I scarcely had breath for prayer, let alone presence of mind to formulate the right words. Some nights I have lain across my bed, or on the floor, and I have wept, and hoped that tears suffice where words won’t come.” Tony at his blog: “I’ve talked about saudade, a Portuguese word meaning the presence of absence, which is how you feel, every day for the rest of your life, when you have lost someone you love. Their absence is a weight, it is a presence… This weighty nothing is also what you feel when you cannot discern God’s response.”
  • Saturday Morning at the Inter-Faith Service – This may resonate with some of you: “I am weary from a full and demanding week, and…to say that Sunday’s sermon is “unfinished” would be the height of understatement… I usually feel a little out-of-place at these ecumenical services, standing amidst all of my more impressive-looking clergypersons with their beautiful robes and vestments. I can only imagine how it looks from the pew. Who’s that guy with the scruffy sports coat who forgot to shave?  What’s he doing up there? Who let him sit amongst the real pastors and priests?”
  • Women in the Bible: Entirely New Metrics – “There are 93 women who speak in the Bible, 49 of whom are named. These women speak a total of 14,056 words collectively — roughly 1.1 percent of the total words in the holy book. These are the findings of the Rev. Lindsay Hardin Freeman, an Episcopal priest who three years ago embarked on an unprecedented project: to count all the words spoken by women in the Bible. With the help of three other women in her church community — as well as highlighters, sticky notes and spreadsheets — Freeman painstakingly dissected the Bible’s New Revised Standard Version.”
  • Religious Freedom in Canada – Television journalist Lorna Dueck devotes her half-hour program Context to the background story on the accreditation of the Law School at Trinity Western University by the various law societies in each of the Canadian provinces. At broadcast time, the legal battle was being fought on five separate fronts.
  • Is Christian Music Worth Listening To? – Is it worshiptainment? Jonny Diaz, a popular Christian recording artist, John Thompson, an executive with Capitol CMG Publishing, and Dr. T. David Gordon, a professor of religion joined host Julie Roys on the weekend for a sometimes heated discussion at Up For Debate, a program at Moody Radio. 48 minute audio. Which leads us to…
  • Where They Are Now – Jesus music and modern worship pioneer Kelly Willard talks about her battle with Bipolar Disorder and how it intersected life circumstances: “I KNOW that if I had not been on the correct medication(s) for my Bipolar Disorder, I would’ve ended up somewhere in a padded cell wearing a straight-jacket indefinitely. For you see, in 2004, my father died, my daughter committed suicide, my mother died, my 29 year marriage died (we divorced), and my stepmother took my inheritance from my father away from me.”
  • Finally, Just in Case You Need It – A directory of American churches — no doubt incomplete — where the lead or senior pastor is a woman. “I sense that some people would really prefer to have a woman in the senior pastoral role and the directory can help them find such a church.”

Short takes:

  • Vice.com gets into an in-depth article on Christians and pornography, including a focus on the ministry XXXChurch.com
  • Ten reasons why Jesus probably would be an outcast in today’s church.
  • A mission agency focused on Bible translation is using new methods to get the job done more efficiently as donor dollars decline.
  • David Platt talks to PARSE about his new book, Church and Culture.
  • InterVarsity has won a pivotal sex discrimination court case over hiring practices, with ramifications for other churches and Christian charities.
  • Pentecostal prayer gangs in prison: An interview with the creator of the documentary I Give My Soul.
  • K-LOVE goes video: “K-LOVE, the national Christian music radio chain, is launching a multi-platform video channel through a partnership with TAPP TV. ‘We are thrilled about K-LOVE TV creating another avenue for fans to connect and go deeper with K-LOVE, their faith and the artists they love,’ said Mike Novak, K-LOVE President and CEO. The service costs $9.95 per month.”
  • The band I Am They — named after passages in the New Testament — formed somewhat by accident.
  • And speaking of bands, our video of the week is the song My God by new Canadian band Caves featuring Amanda Cook.
  • If you’re having trouble beating the February blahs, why not relax and enjoy some lighter side reading from author/speaker Phil Callaway. (Though my pick was the more serious items in the interviews section.)

Leonard Sweet tweeted this on Tuesday, calling it “a different kind of last supper.”  The artist is Johan Andersson. Click the image for more information.

A Different Kind of Last Supper

October 22, 2014

Wednesday Link List

John Calvin Pumpkin

Can you guess who that is in the pumpkin?  Details below.

Welcome to the World Series of Christian news and opinion stories. Two teams: People who are screaming to be heard, and people with stories they wish we didn’t know.

 We leave you with the many creative camera angles of The Phil Vischer Podcast. (Bonus points for naming the guests in the comment section.)

Phil Vischer Podcast YouTube

 

August 28, 2014

MEV Bible Marketing is Confusing, Misleading

Another new Bible translation hits the bookstores next month. Yes, I know what you’re thinking; do we really need another translation? Personally, while I love the variety of options available and feel they bring much clarity and understanding, I would say there are dangers in over-saturating — or more accurately over-fragmenting — the market.

MEVThe MEV is the latest arrival. It stands for Modern English Version, but that name must somewhat frustrate the creators, who wish all the KJV-related names — NKJV, KJV21, etc — weren’t already taken; as this is the market they are going after. They describe it as “the most modern of the KJV.” What does that even mean?

There’s nothing wrong with seeking to present a new translation to people who have been stuck on a particular version for a long period. The CEB (Common English Bible) has been marketed to the same demographic that currently uses the NRSV. I have no problem with that. But the people stuck on the KJV are really, really stuck. I don’t see that changing anytime soon.

Anyway, amid the hype was six consecutive pages in the September, 2014 issue of Christian Retailing magazine, a book industry trade publication. The first two were really an advertisement, and the next four pages were an attempt to convince bookstore owners and managers to buy in, both literally and figuratively, to the MEV.

I should say here that Christian Retailing is owned by the same company producing the MEV, Strang Publishing. This conflict-of-interest is rather old news however, as the company’s books, most published under the Charisma House banner, always get inordinate space in the trade magazine. I suppose any of us would do the same.

Still, the four page article contains a number of assumptions that lead to a type of flawed logic as to where the MEV fits in and how retailers can expect it to perform in term of sales.

The MEV is a direct successor to the KJV

The marketing strategy here is clearly to target conservative Evangelicals and convince them it’s time for a change, so you can’t read much about the MEV without encountering the words “King James Version” in the advertising. The home page refers to the Committee on Bible Translation (CBT) as producing it, but that group’s website clearly indicates their association is with the NIV. The MEV landing page also says that the group used the KJV as its base manuscript. Does that mean it was not translated directly from original languages? If that’s the case, this is really no different a situation than Ken Taylor restating passages from the American Standard Version to read to his kids at night, and thereby creating The Living Bible which was roundly dismissed by many Evangelicals as a ‘paraphrase’ a term used derisively with no direct equivalent in linguistics.  (If you restate something written to make it understood by another group, you are in effect translating.) 

One writer took it this far:

This fall, the torch of the KJV tradition will be passed to a new version of the Bible: the Modern English Version (MEV). 

Obviously, it makes sense to him.

First, I would argue that each and every English translation since 1611 (or if you prefer, 1789) is a successor to the KJV.

Second, I think that, in the past 400 years, if anyone deserves the credit for having worked within the KJV tradition, that would belong to The Voice Bible. Think about it:

  • high respect for the KJV translation process (see The Story of The Voice, Thomas Nelson)
  • similar use of poets, playwriters and songwriters (i.e. stylists) working alongside theologians
  • use of italics to represent short phrases added to the text to bring about clarity of meaning

Appeal to the popularity of the KJV

Three times the article refers to an American Bible Society study that states that 34% of “church leaders” favor the KJV. Church leaders over age 60? Church leaders in rural churches in the deep south? (I am setting aside discussion of the references to “America” in the article; the publishers apparently had no vision for this reaching outside the 50 States.)

This also begs the question, if the KJV is that popular then what hope does anyone have in breaking into that market? Or to put it another way, if the KJV is adequately serving the needs of over a third of U.S. church leaders, for a 400-year-old publication, it’s doing really, really well. So why bother?

The enemy we face

Several times the article talked about the decline in morals, church attendance, etc., and the increase of skepticism. This is a common approach used mostly by televangelists. We identify a common enemy and then we stress the need to do something. If we can only get this particular Bible into the hands of the unsaved and unchurched, then we can reverse the trend toward agnosticism and atheism, right?

In a way, this is a form of checkbook evangelism. Social decay is all around us, therefore we need to print more Bibles. Wait; no, we need to print new Bibles. And maybe you personally don’t need this, but obviously you need to support what’s happening.

Recognition of the challenge faced in introducing the translation

The article stressed to booksellers that this isn’t a commodity that can simply be put on a shelf and expected to perform. It derided the “point and shoot” mentality that has taken over Bible departments, where if you want a particular version, you’re simply told, ‘Aisle three, left side, bottom shelf.’

The publishers are clearly looking for more engagement with customers on the part of the bookstore staff on the front lines. The industry term for this is hand-selling. It means basically, ‘This is going to take some extra effort on your part to get this product noticed and understood.’

But this comes at a time when stores face mammoth challenges to stay afloat. The trend is toward self-serve, and favors products which outline their purpose and features in the blurb on the back. Furthermore, I would argue that Charisma Media is asking retailers to do what every single book, Bible and music publisher would like to see. They all want their products to get more attention.

Show me the money

As you can expect, the article much hypes the MEV’s potential, but at the end of the day, I’m not sure much is gained. For example:

MEV passage comparison - John 3 16I really can’t judge the motivation of the creators of this project, but I do know it’s a matter of pride among Christian publishing conglomerates to have a Bible in their stable of products. Tyndale has the NLT, NavPress has The Message, Baker Books has God’s Word, Crossway has the ESV, Broadman has the HCSB, and HarperCollins Christian Publishing has the NIV, NKJV, NCV and The Voice

A reader comment at one article looked at this less in terms of publishing companies and more in terms of denominations:

…Now, after reading who is behind this particular translation I’m a little concerned. Are we getting to the point where every domination will now have their very own bible translation such as, HCSB for Baptists and now MEV for the Assemblies of God?

Either way, I guess that’s what you do.

Now we wait to see if the marketing works out the way Strang/Charisma is hoping.  Time will tell.

July 9, 2014

Wednesday Link List

???????????????????????????????

I was looking around for pictures of the 2014 Wild Goose Festival, and found this one from 2013.  Anyone know the backstory on this?

Now that the eye burn-in from weekend fireworks has faded, it’s time to see what people have been reading over the past few days:

Not sure of the origin of the picture below. It was captioned, “What Happened to the Dinosaurs” and the picture file was labeled “Shoo!”

What Happened to the Dinosaurs

June 20, 2014

Gauging the Spirituality of Others by Superficialities

Don’t let anyone look down on you because you read The Message, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith and in purity.
  (I Timothy 4:12, somewhat altered)

Good News bibleYesterday I had a conversation with an elderly woman who told me quite plainly that her Christian friends look down on her because she reads and memorizes verses in the Good News Bible (aka Today’s English Version).

This should raise all kinds of red flags.

First of all, it denigrates the translation itself. As BibleGateway.com‘s writeup states, “The GNT is a highly trusted version.” The American Bible Society continues to support the translation with fresh printings and formats.

But more important, it concerns me that her “friends” feel the need to implement correction in terms of her Bible reading choice. In other words, there is an attitude of superiority here, either in terms of their knowledge of what is the best Bible for her, or in terms of their own personal piety or spiritual maturity.  In Romans 14 we read:

4Who are you to judge the servants of someone else? It is their own Master who will decide whether they succeed or fail. And they will succeed, because the Lord is able to make them succeed.

(Quoted, just for good measure, from the Good News Translation.)

There are so many things one’s choice of translation doesn’t tell us about the person. How often to they read it? How much time do they spend in the Word in each reading? How are they allowing the seed of God’s Word to take root in their life?

Good News for Modern ManWhy do we judge?

Why do we sometimes seem to want to judge?

Honestly, we don’t know the heart of another. Even our closest friends. I Samuel 16 offers us a verse we know but tend not to practice:

7b…I do not judge as people judge. They look at the outward appearance, but I look at the heart.”

The Louis Segund translation renders it this way:

…l’homme regarde à ce qui frappe les yeux, mais l’Éternel regarde au coeur.

In English, it would read that man looks at what “strikes the eyes;” in other words first impressions and superficial indicators.

But God is concerned with the heart.

I got the impression that her “friends” wanted to present a caring attitude, but were perhaps looking for a vulnerability or a weakness because they possibly see her as more spiritual than they are, and by knocking her down a peg or two, they were elevating themselves.

Still, in a “NIV versus ESV” Evangelical environment, it was nice to see someone voting for the Good News Bible.

 

April 16, 2014

Wednesday Link List

Pet Blessing Service

I’m writing this assuming everyone survived the prophetic implications of the blood moon, but maybe the April 15 income tax deadline is a form of judgment. 

As we do each Wednesday, clicking anything below will take you to PARSE where the links are live.

Paul Wilkinson writes the rest of the week at Thinking Out Loud, and edits the daily devotional Christianity 201 page.

Lettuce Pray from _ChristianHumor Twitter

February 5, 2014

Wednesday Link List

Things I Hate

They left the worship band’s spotlights on during the sermon this week, and my pastor saw his shadow, which meant six more points before the benediction. Here are some links as I try to forget… 

Clicking anything below will take you to PARSE, which has exclusive rights to the mid-week link.

…if you’re new to this whole link list thing, I did a rare Weekend Link List about ten days ago with some reruns from 2011.

February 4, 2014

Want to Own the Most ‘Literal’ Bible?

Bible translation

The answer to the above question is, ‘No, you don’t.’ You simply would get nothing out of each sentence. It’s like those words on the puzzle pages of newspapers where you’re given a quotation and asked to put the words in order. Mean you if what I know.

I was thinking about this yesterday reading an article about Bible translations. By that I mean currently existing translations. I tend to nod off during some discussions on translation history, because I’m not really a history guy, and because I consider it sufficient to know that Eve was tempted by a Septuagint in the garden.

So every once in awhile I check out Kouyanet, the blog of Eddie and Sue Arthur, who work for Wycliffe and admittedly don’t write very much about English Bibles. Still, even if you don’t understand everything, if you have an interest in something it’s good to immerse yourself in what other people are talking about, even if you feel like a car wash attendant in a room of automotive engineers.

Anyway, they recently linked to this article, Lost in Translation by David Shaw at the website of The Fellowship of Independent Evangelical Churches in the UK, and while I personally found the whole article informative, I thought I’d give you a short word-bite from near the end:

…Some argue that because God inspired the words of the original texts that we should try to translate on a word-for-word basis as much as possible. While there is some truth in this, it’s also a rather naïve view of translation. After all, what’s the best translation of “Au revoir”? Well, “Goodbye”. We’ve translated two words with one word, but that’s a good thing because we have clearly conveyed the meaning. To take a biblical example, borrowed from Rod Decker’s excellent brief review of the ESV (see the further reading section below) here’s a word for word ‘translation’ of 2 Corinthians 6:12:

“Not you are being restricted in us you are being restricted but in the intestines of you.”

Of course, that won’t do. And it proves that any translation will have to rearrange and change words in order to convey the meaning. The KJV reflects a more standard English word order but still doesn’t make much sense:

“Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.”

The ESV moves further away from the Greek word order and imagery:

“You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.”

That makes more sense but the nature of the ‘restriction’ isn’t clear. Enter the NIV, which says:

“We are not withholding our affection from you, but you are withholding yours from us.”

Has this made more significant changes to words of the original? Certainly. But doesn’t this also convey the meaning more clearly and effectively than the other options? Just from this example we can see that every translation has difficult decisions to make, but the great advantages of the NIV – its accessibility and clarity – still stand.

That’s just a sample passage to whet your appetite to finding more reading on the topic of translation.  I hope it resonates somewhere in the intestines of you.

Intelligent comments welcomed, but if you’re an NIV-hater or KJV-onlyist, please resist the temptation.

 

January 15, 2014

Wednesday Link List

When is a bargain not a bargain

I spent a lot of the week listening to Christian radio stations from around the world on DeliCast.com; so the temptation was to make the entire list this week simply links to all the wonderful stations I found. However, reason prevailed…  Each of the following will lead you back to Out of Ur, a division of Christianity Today, where you may then click through to the stories.

Paul Wilkinson writes from Canada (Motto: Home of the Polar Vortex) and blogs at Thinking Out Loud and edits Christianity 201, a daily devotional.

 

January 1, 2014

Happy 2014 !

Filed under: Faith, Humor — Tags: , , , — paulthinkingoutloud @ 9:25 am
Bruxy Cavey:

“We treat faith in our culture much like a painting that you hang on the wall. It’s something you go and look at. Look at my faith. Faith is a beautiful thing. But biblically faith is a connecting concept to connect you with something else. It’s not an end point destination that you stare at but it’s something you stare through. In other words, faith is more like a window that you install in a wall, not a painting you hang on a wall. It is something designed to help you see through the wall or whatever barrier is there to see … the outside of your particular world.” ~Bruxy Cavey, author of The End of Religion and Teaching Pastor of The Meeting House, a sixteen-site church in Ontario, Canada from the series Get Over Yourself, part six, December 13, 2009


“Do you know the people at #47?”
“Yeah, their kids play soccer on the teams my brother’s kids play on.”
“Have you ever talked to them?”
“Once or twice; they kinda keep to themselves.”
“Did you know they were Christians?”
“I know they go off to church every Sunday.”
“Ever ask them about it?”
“Yeah, one time; I said, ‘I see you go to church on Sundays.'”
“Did they tell you they were Christians?”
“They said they were Calvinists.”
Older Posts »

The Silver is the New Black Theme. Create a free website or blog at WordPress.com.