The front side of the envelope was fairly typical…
…it was the back side that got our attention…
There is a sense in the opening statement that all that we have comes from God and that he has promised to provide for our basic needs. By being able to give, it states that we’ve already received.
Or am I exegeting their offering envelope wrong? The second sentence doesn’t match the first. The language of Exodus — taking back the promised land — implies that something is yet to come. That we have not received all that God is about to or able to provide.
Furthermore, Mrs. W., when she reads this, feels it’s saying that we have already received something very significant, but perhaps we have yet to claim it.
Next paragraph.
Although the word tithe is not used, the first sentence of the second paragraph begins with a statement of offering being giving the Lord our first fruits. The notion that Jesus receives this gift and then presents it as worship to the Father is new to me.
Seriously, before we skip past this too quickly, have others of you heard this teaching? The idea that we give to Jesus who then gives our gifts to God the Father?
The next sentence introduces the all-too-familiar prosperity teaching notion of giving as planting a seed. It says, I receive a great harvest, not I will receive, which implies that the process is already operative.
But in that same sentence that idea is paired with the idea of the devourer, which I believe we can read as the enemy, being rebuked. Is that was rebuked at some point in the past, is rebuked in the giving of the offering, or is constantly being rebuked at times past, present and future? I suppose a spiritual warfare element (which I do believe in) was inevitable.
Many times those of outside of prophetic churches have great difficulty following the language used. In this case, I know the words, but the verb tenses confuse.
The third sentence is fine. We are indeed blessed, both individually and as the corporate body of Christ, to bless others.
So if this is the motivation, the fourth sentence would make sense; that God has given us the means to accumulate wealth to build the Kingdom, which the language I would have used, not establish your covenant. Isn’t God’s covenant already established?
The fifth sentence is great. God is our source and supplier of all our needs.
The last sentence seems a strange place to end. A declaration that all my bills are paid, would seem to imply that I am only giving this offering if I have no other debt; or, because the envelope uses a credit card option, that I am not going into debt with my giving, which would be wise advice for parishioners, and good counsel by the church in not wanting people to worsen their financial position by giving to the church.
But it could also mean, that all my bills are paid as they arise, which, with the general exception of a mortgage or car loan, would also be a responsible framework from which to give to the church — a church that presumably would honor the other half of the financial picture and be helping out families which are in financial difficulty along with the Biblical widows and orphans equivalents — but again, the verb tense is ambiguous.
If I felt my bills weren’t getting paid and all my needs were not being met, I would see this declaration as a caution not to give to the church at this time.
But in a prosperity church context, it might mean that by faith all my bills are paid, that it is stating a position which may not have been practically realized to date. But not everyone entering this church for the first time would speak their faith dialect and detect this nuance…
…On the other hand, they could have just left the back of the envelope blank.
As I was preparing this, I discovered this item in our files, which I had used in July, 2017 as a random Wednesday Link List image. Reading this one, I at least understand the words used.