Thinking Out Loud

June 12, 2013

Wednesday Link List

Texting While Driving - Reverend Fun

Copyright © 2011 The Zondervan Corporation

Wednesday List Lynx -- two, actually

Wednesday List Lynx — two, actually

Time for another round of Christian blog and news links for the whole family. In the past we would often begin and end here with cartoons, but the whole question of fair use gets muddy sometimes, especially when humor meets illustration. I’ve studied the permissions statements of some of these and can’t reconcile what I read with what seems to be ubiquitous online. So we decided to run one, since it’s been awhile. Click the image to visit Reverend Run’s site.

I Once Was Lost Golf Ball Don’t forget to get your link suggestions in by 6:00 PM, Mondays, EST; and as always, for breaking links, you can follow me on Twitter. Look for @PaulW1lk1nson (change the letter i to a number 1).

March 19, 2013

More From The Voice Bible

A few days ago we looked at the story behind the new translation. The “more” here refers to the excerpt from this Bible version I posted at Christianity 201 (C201) the sister blog of Thinking Out Loud.

I wanted to choose a section here that highlights the use of italics to provide details that embellish the text for non-Bible readers; the use of the theatrical script to indicate dialog; and the use of embedded commentary inserted into the text.

I also wanted something seasonal, so I chose this pre-Palm Sunday passage, Luke 20. This is better than anything I could have written today!!



20 One day when He was teaching the people in the temple and proclaiming the good news, the chief priests, religious scholars, and elders came up and questioned Him.

Elders: Tell us by what authority You march into the temple and disrupt our worship. Who gave You this authority?

Jesus: Let Me ask you a question first. Tell Me this: was the ritual cleansing of baptism John did from God, or was it merely a human thing?

Chief Priests, Religious Scholars, and Elders (conferring together): If we say it was from God, then He’ll ask us why we didn’t believe John. If we say it was merely human, all the people will stone us because they are convinced that John was a true prophet.

So they said they didn’t know where John’s ritual washing came from.

Jesus: Well then, if you won’t answer My question, I won’t tell you by what authority I have acted.

The Voice BibleHe told the people another parable:

Jesus: A man planted a vineyard. He rented it to tenants and went for a long trip to another country. 10 At the harvest time, he sent a servant to the tenants so he could be paid his share of the vineyard’s fruit, but the tenants beat the servant and sent him away empty-handed. 11 The man sent another servant, and they beat him and treated him disgracefully and sent him away empty-handed too. 12 He sent a third servant who was injured and thrown out. 13 Then the vineyard owner said, “Now what am I going to do? I’ll send my much-loved son. They should treat him with respect.”

14 But when the tenants recognized the owner’s son, they said, “Here’s our chance to actually own this vineyard! Let’s kill the owner’s heir so we can claim this place as our own!” 15 So they threw him out of the vineyard and murdered him. What do you think the owner will do to these scoundrels?

16 I’ll tell you what he’ll do; he’ll come and wipe those tenants out, and he’ll give the vineyard to others.

Crowd: No! God forbid that this should happen!

Jesus: 17 Why then do the Hebrew Scriptures contain these words:

The stone that the builders rejected
    has become the very stone
    that holds together the entire foundation?

18 Everyone who falls on that stone will be broken to fragments, and if that stone falls on anyone, he will be ground to dust.

19 That was the last straw for the religious scholars and the chief priests; they were ready to attack Him right then and there. But they couldn’t for fear of public opinion, and they realized that Jesus, through this parable, had exposed their violent intentions.

Since they can’t use overt violence against Him, they develop a covert plan.

20 They would keep Him under constant surveillance. They would send spies, pretending to ask sincere questions, listening for something they could seize upon that would justify His arrest and condemnation under the governor’s authority.

In addition to the Pharisees, there is a religious sect in Roman-occupied Israel called the Sadducees. They are religious conservatives holding to an ancient tradition in Judaism that doesn’t believe in an afterlife. Their disbelief in an afterlife seems to make them conclude, “There’s only one life, and this is it, so you’d better play it safe.” That means they are very happy to collaborate with the Romans—and make a healthy profit—rather than risk any kind of rebellion or revolt. For this reason, they are closely allied with another group called the Herodians, allies of Caesar’s puppet king Herod. Their contemporaries, the Pharisees, who believe in an afterlife, are more prone to risk their lives in a rebellion since they hope martyrs will be rewarded with resurrection. For this reason, the Pharisees are closely allied with the Zealots, who are more overtly revolutionary. Each group tries to trap Jesus, but He turns the tables on them, using each encounter to shed more light on the message of the kingdom of God. In case after case, Jesus brings His hearers to the heart of the matter; and again and again, the bottom-line issue is money.

Chief Priests, Religious Scholars, and Elders: 21 Teacher, we respect You because You speak and teach only what is right, You show no partiality to anyone, and You truly teach the way of God. 22 So—is it lawful for us to pay taxes to Caesar’s occupying regime, or should we refuse?

23 He saw through their transparent trick.

Jesus: [Why are you trying to trick Me?] 24 Show Me a coin. Whose image and name are on this coin?

Chief Priests, Religious Scholars, and Elders: Caesar’s.

Jesus: 25 Well then, you should give to Caesar whatever is Caesar’s, and you should give to God whatever is God’s.

26 Once again they failed to humiliate Him in public or catch Him in a punishable offense. They were confounded by His reply and couldn’t say anything in response.

27 Another group came to test Him—this time from the Sadducees, a rival party of the Pharisees, who believe that there is no resurrection.

Sadducees: 28 Teacher, Moses wrote in the Hebrew Scriptures that a man must marry his brother’s wife and the new couple should bear children for his brother if his brother dies without heirs. 29 Well, once there were seven brothers, and the first took a wife and then died without fathering children. 30 The second [took her as his wife and then he died childless,] 31 and then the third, and so on through the seven. They all died leaving no children. 32 Finally the woman died too. 33 Here’s our question: in the resurrection, whose wife will she be, since all seven had her for a while? Will she be the wife of seven men at once?

Jesus: 34 The children of this era marry and are given in marriage, 35 but those who are considered worthy to attain the resurrection of the dead in the coming era do not marry and are not given in marriage. 36 They are beyond mortality; they are on the level of heavenly messengers; they are children of God and children of the resurrection. 37 Since you brought up the issue of resurrection, even Moses made clear in the passage about the burning bush that the dead are, in fact, raised. After all, he calls the Lord the God of Abraham, Isaac, and Jacob. 38 By Moses’ time, they were all dead, but God isn’t God of the dead, but of the living. So all live to God.

Religious Scholars: 39 Teacher, that was a good answer.

40 After this no one had the courage to ask Him any more questions. 41 But He asked them a question.

Jesus: How is it that people say the Anointed One is David’s descendant? 42 Don’t you remember how David himself wrote in the psalms,

    The Master said to my master:
        “Sit here at My right hand,
        in the place of honor and power.
43     And I will gather Your enemies together,
        lead them in on hands and knees,
        and You will rest Your feet on their backs.”

44 Did you hear that? David calls his son “Lord.” Elders don’t defer to those who are younger in that way. How is David’s son also “Lord”?

45 Jesus turned to His disciples, speaking loudly enough for the others to hear.

Jesus: 46 Beware of the religious scholars. They like to parade around in long robes. They love being greeted in the marketplaces. They love taking the best seats in the synagogues. They adore being seated around the head table at banquets. 47 But in their greed they rob widows of their houses and cover up their greed with long pretentious prayers. Their condemnation will be all the worse because of their hypocrisy.

January 10, 2013

The Ooops! Bible

Ever tried to find a pen and piece of scrap paper and then gave up and simply typed a personal message into the middle of an online project you were working on? That’s not a good idea if the project was Bible translation and you forgot to remove the message. The blog Parchment and Pen fills us in:

Proverbs 2:16 reads “To deliver you from the adulteress, from the sexually loose woman who speaks flattering words.” In the first printing of the New English Translation, there is a footnote at the end of this verse with a 1-800 number. The translator was writing the notes for this verse on his computer when he got a call and, not finding a pen, typed the call-back number in these notes. He forgot to delete them.

Ooops! (My spell checker prefers only two ohs, but to me it was a fairly big ooops.)

Click the link above for eight more, some of which you may know already. Of course this list pales in comparison to the mistakes people have made while reading the Bible aloud. Know any good stories?

On the other hand, Google the topic of “errors in Bibles” and things get a little less humorous. A cursory reading of an article like this one looks interesting, but very quickly the author uses his academic standing to deny the virgin birth.

Then I stumbled on this article, which seems to prefer the idea that Jesus was trying to maintain an existing form of Judiasm over the idea that he came to usher in something new.

Continue down that path and you end up at all the articles dealing with mis-translation, contradictions and the inerrancy debate. But some of the articles are a study in contradiction themselves, like this one.

For many Jews and Christians, religion dictates that the words of the Bible in the original Hebrew are divine, unaltered and unalterable.

For Orthodox Jews, the accuracy is considered so inviolable that if a synagogue’s Torah scroll is found to have a minute error in a single letter, the entire scroll is unusable.

But then it says,

But the ongoing work of the academic detectives of the Bible Project, as their undertaking is known, shows that this text at the root of Judaism, Christianity and Islam was somewhat fluid for long periods of its history, and that its transmission through the ages was messier and more human than most of us imagine.

Some people thrive on reading articles of this nature, and some people are already starting to glaze over. And each of us varies in our degree to which we consider the text sacrosanct. So we’d sooner allow a 1-800 number, or a grocery list to creep into the text than for anyone to suggest that the core text has been or should be altered, or that it means anything other than what we’ve always understood.

Unless of course, we’re looking for an opt-out, a free pass, which would allow us to do our own thing.

December 12, 2012

Wednesday Link List

Ketzel The Cat Menorah
Happy 12-12-12

  • Ketzel The Cat Menorah can be ordered here and was discovered, with lots of other Hanukkah kitsch here. If you don’t know the story behind this symbol, read this.
  • Speaking of kitsch, I never thought the introduction this fall of Theologian Trading Cards — yes this really happened — would lead to people wanting to collect cards that have been autographed.
  • He seems a bit young, but someone has already written a Rob Bell biography.  Here’s another review of Rob Bell and a New American Christianity.
  • Mark Driscoll’s home state, Washington, recently legalized small-quantity possession of marijuana. He reflects on this, noting, “people tend to stop maturing when they start self-medicating.”
  • Di Jameikan Nyuu Testiment (the Jamaican New Testament) represents four years research work and US$350,000; funded by was the American Bible Society, Wycliffe Group of Companies, British and Foreign Bible Society, and Spring Harvest through the Bible Society of The West Indies. Read more about the Jiizas Buk here and here.
  • Jen Wilkin writes a must-read for parents on guarding Sabbath-rest for your children.
  • Maybe it’s just me, but the idea of someone buried in a glass-sided coffin especially here in North America just creeps me out; even if the guy was/is a saint.
  • Here’s a skillfully-written list by Rachel Held Evans of five things you don’t have to walk away from if you leave conservative fundamentalism.
  • If you show up on Wednesdays looking for pictures to use on your blog, you might want to get to know Catholic Memes (Facebook page) or Catholic Memes (website).
  • “In an irony of history, the time of spiritual preparation and silent waiting has become the busiest, most frenetic season of the year.” Read more from Philip Clayton.
  • Here’s an article I wrote a year ago about what was then the top news story for at least month, concerning a popular college football coach and his inappropriate relationships with kids too young to attend the college in question. It’s interesting to read this now that we know how the story ended.
  • And from exactly a year ago, Steven Furtick bats it out of the park at a Liberty Convocation. I am really enjoying this series.
  • A Jewish music preservation group sets out to make the definitive Hanukkah compilation and ends up with an album dripping with Christmas cheer.
  • And speaking of music, I don’t know who wrote this song, or who is singing, but it gets my award for most costume changes in a four-minute praise video. This had ‘zero views’ when I discovered it.

 

We Do Family

July 31, 2012

Refuting the King James Only Position

  1. The argument from the text itself — In both the translator’s preface to the 1611 King James, and in the alternative renderings the translators inserted liberally throughout, there is allusion to the quotation from Augustine which says, in essence, “There is much to be gained from a variety of translations.” The translators themselves did not have consensus on some passages, and recognized that other translators would follow their work.
  2. The argument from “paraphrase” — We often hear the term “paraphrase” used today in reference to The Message bible, but from a linguistic viewpoint there is no such word, all renderings of text for different audiences constitutes translation. (Furthermore, Peterson worked from original languages.) The Message was designed for a specific audience (American) and a specific time (late 20th Century) just as the KJV was designed for a specific audience (British) and a specific time (early 17th century) and nothing makes this more clear than the insertion of “God forbid!” in Romans 6:1.  As a Jew, Paul would never insert God’s name here. (Nor would he be likely to do this as a Christian.) The British colloquialism is unique to the KJV, no other translation follows it at this point. God’s name should not be found in that verse if the translation is accurate. They took great liberties — let’s say they paraphrased — that verse, and this is just one of hundreds of similar issues.
  3. The argument from soteriology — Strong proponents of the KJV-only position totally contravene Revelation 22, and actually add the KJV as a requirement for salvation, inasmuch as a person must be saved through the KJV.  In their view, you cannot come to Christ through any other translation; you must be saved through the King James Bible. So much for the two travelers on the road to Emmaus who met Jesus post-resurrection. Having your “eyes opened” is insufficient.
  4. The argument from foreign missions — Anyone who has spent anytime on the mission field; any American who has shared the gospel with their Latino friends; any Canadian who has witness to their French-speaking Quebec neighbors knows the total absurdity of the KJV-only position in a world context. Still, some extreme groups actually attempt to teach non-Anglophones enough Elizabethan English so that they can read the English Bible and thereby meet Christ.
  5. The argument from history — If the King James is the only acceptable version of the Bible, then what did people do before 1611 to obtain salvation? You’d be surprised at the way some KJV-only advocates work around this. Just as Old Testament people were saved in anticipation of Christ’s perfect sacrifice; so also were people saved through the coming of this one translation. Or something like that. You would think that the Bible was part of the Holy Trinity. Or quadrinity. The Catholics add Mary, why shouldn’t the King James crowd add the Bible? (See item 3.)
  6. The argument from scholarship — Here I refer not to the leading Protestant and Evangelical academics — none of whom give this subject more than a passing thought — but the so-called ‘scholarship’ of the KJV-only advocates themselves. Basically, the problem is that their ‘arguments’ are a house of cards stacked with flawed logic and false premises. Owing more to the spirit of ‘conspiracy theories’ than to anything more solid, their rhetoric is mostly attacks on other translations, particularly the NIV, a translation despised for its popularity and hence a very visible target.  One conspiracy involves the removing of the phrase “Lord Jesus Christ” — taken out in cases where it was a scribal ‘run on’ — but if that was the NIV’s intent, it actually missed the opportunity nearly two-thirds of the time. Despite this lack of scholarship, naive followers eat up their every words because people would rather believe the conspiracy than trust the sovereignty of God to sort out any translation issues.
  7. The argument from a ‘house divided‘ — Like the Creation Science community, the KJV-only crowd is divided; but it’s not a simple “old earth versus young earth” type of disagreement. Simply put, some 1789 KJVs are better than other 1789 KJVs. There are nuances of spelling that reflect the textual decisions of different publishers and just because you own a King James Version you may not have the right one. Dig deep enough and you find unsettling division.
  8. The argument from the ostrich mentality — If you read any KJV-only blogs or websites at source, you actually don’t see the phrase, King James Version. With blinders firmly in place, they argue that there is only one Bible and it is the King James Bible. (So what are all those editions in Barnes and Noble and Family Christian? Answer: They are blasphemous.) This is much like saying that New Zealand doesn’t really exist, or that September 11th never happened. If someone’s worldview is that narrow, it doesn’t bode well to trust their opinions on anything else; you’re only going to get denial and revisionism.

Paul Wilkinson

June 27, 2012

Wednesday Link List

A different approach to links this week.

If we are speaking to cultural elites who despise us and our beliefs, we want to be bold and courageous.
If we are speaking to strugglers who fight against same sex attraction, we want to be patient and sympathetic.
If we are speaking to sufferers who have been mistreated by the church, we want to be apologetic and humble.
If we are speaking to shaky Christians who seem ready to compromise the faith for society’s approval, we want to be persuasive and persistent.
If we are speaking to liberal [or gay] Christians who have deviated from the truth once delivered for the saints, we want to be serious and hortatory.
If we are speaking to gays and lesbians who live as the Scriptures would not have them live, we want to be winsome and straightforward.
If we are speaking to beligerent Christians who hate or fear homosexuals, we want to be upset and disappointed.

  • Here’s a link all the way back to May, where N. T. Wright offers a different view of heaven. The heaven we understand he says would sound foreign to people in Jesus’ time. He also proposes we think more of heaven as overlapping or intersecting with the here and now.
  • Perry Noble joins the ranks of megachurch pastors with books released through major publishers. Unleash is, from what I can tell, largely the story of New Spring Church and about God helping you unleash your vision. Here’s a sample chapter.
  • Another Mars Hill (Seattle) horror story. This one describes an exorcism. There’s no happy ending:

Why do you think Mark [Driscoll] claimed that your “demons” were “sexual”?

It’s always his go-to topic. Ironically, my husband had more “demons” than one could imagine. But his demons were of no consequence and unimportant to the church. It was somehow my fault because “maybe I wasn’t the godly, providing wife” I was supposed to be.

That said, Mark was also aware that my husband and I had sexual troubles from day one. And regarding our sex life–because I was essentially grinning and bearing it most of the time–Mark concluded that I was a terrible wife to my husband. Even when my husband looked at porn, Mark blamed me because I wasn’t doing my “wifely duty”. I felt violated when sex was expected of me. I was intensely miserable and neglected throughout my marriage, but Mark deemed that irrelevant because I was the wife and my duty was to serve my husband sexually.

One night I had a wondrous dream,
 One set of footprints there was seen,
 The footprints of my precious Lord,
 But mine were not along the shore.

But then some stranger prints appeared,
 And I asked the Lord, “What have we here?”
 Those prints are large and round and neat,
 ”But Lord they are too big for feet.”

“My child,” He said in somber tones,
 ”For miles I carried you alone.
 I challenged you to walk in faith,
 But you refused and made me wait.”

“You disobeyed, you would not grow,
 The walk of faith, you would not know.
 So I got tired, I got fed up,
 and there I dropped you on your butt.”

“Because in life, there comes a time,
 when one must fight, and one must climb.
 When one must rise and take a stand,
 or leave their butt prints in the sand.”

  • Daniel Jepsen goes to the movies: “I saw the SF movie Prometheus last week.  I won’t review it or summarize it here except to note that it featured a creature far rarer than aliens in Hollywood’s universe: a practicing Christian.  She is even portrayed in a positive light, and is, in fact, something of the heroine of the story.”
  • Darrell Dash notes that material benefits, combined with intangible benefits, added to future rewards equals the situation that pastors are well compensated, thank you.
  • Timothy Kurek has rewritten the playbook on incarnational, choosing to identify as gay even though he says he isn’t in order to understand their persecution.  His adventure could fill a book:

Facebook: Timothy Kurek is an aspiring writer, proficient drinker, laudable instigator, and recovering Pharisee. 

YouTube video description: From bigotry to empathy, this is the true story of a conservative Christian attempting to find the answers. And it all begins with two words. “I’m Gay.” (Jesus in Drag, The Book Trailer; linked above.)

MSNBC Interview: “I was pretty immersed in that experience.”

  • Author Karen Spears Zacharias debriefs the Jerry Sandusky trial: “When it comes to the abuse of a child, silence is hurt denied. When it comes to the abuse of a child, silence is responsibility deafened. When it comes to the abuse of a child, silence is shame misplaced. When it comes to the abuse of a child, silence is evil granted access.”
  • It’s 431 .pdf pages, but Bible aficionados — or perhaps people who have never read an interlinear Bible — might enjoy the Mechanical Translation of Genesis.
  • As CNN’s Belief Blog put it, “She went from atheist to Catholic in just over 1,000 words.” Leah Libresco announces her conversion on her blog:

Libresco says one of the most common questions she has received is how she’ll deal with atheists now.

“The great thing about a lot of the atheist and skeptic community is that people talk more critically about ideas and want to see proof provided,” Libresco said. “That kind of analytical thinking is completely useful and the Catholic Church doesn’t need to and should not be afraid of because if you’ve got the facts on your side, you hope they win.” 

  • When Benny Hinn remarries his former wife Suzanne, Jack Hayford will perform the re-nuptials. Hinn said, “We never broke the covenant. Our marriage has been restored. We just want to make sure that we don’t repeat the same mistakes.”
  • Pete Wilson confesses that there are three things he learned early on in ministry — about problems, conflict and giving up — that he later had to unlearn.
  • Not a Christian site/blog link, but you have to feel for these two kids who got sunburned when the school refused to apply sunscreen on field day.

June 20, 2012

Wednesday Link List

The fine print: By reading this link list I agree to actually click a few links and check out the stories, and not just scan the summaries and leave.

May 16, 2012

Wednesday Link List

If you missed the bonus edition of the link list this week, be sure to click over to Monday.

  • Quotation of the day, from Arminius, after whom Arminianism is named: ““Next to the study of the Scriptures which I earnestly inculcate, I exhort my pupils to peruse Calvin’s Commentaries…” (appropriately, as quoted on an Arminian blog.)
  • Canadian author, apologist and television host Grant Jeffrey passed away on the weekend. His independent publishing catalog was purchased years ago by Random House subsidiary Waterbrook Press, with Wikipedia listing 34 titles including one scheduled for next January.
  • At Age 30, Chris Galanos is the youngest person to pastor a megachurch in the United States. Needless to say, it’s in Texas.
  • If you have ever struggled to sing the bridge to “Blessed Be The Name” — the “You give and take away” part — you might resonate with this article and many comments.
  • On the 20th anniversary of New Wineskins magazine, Keith Brenton deals with the emotional issues that arise when one reaches a crossroads in terms of their committment to their church home. To stay or to go, that is the question. 
  • Julie Clawson learns the hard way that when you’re in the fitting room trying on swimsuits, you’re a captive audience for the woman who wants to stand outside the door and share her faith. Not sure if this would work at the menswear store.
  • Lots of Bible-related links today; that’s a good thing, right? Now picture yourself sitting alone in your room reading your Bible. In the grander scheme of things, you’re not really alone.
  • Francis Chan makes a rather provocative statement about mission and worship, and — just like Andy Stanley’s fifteen minutes of controversy last week — the words get wrenched from the heart of what he’s saying. Gee…that’s never happened before.
  • How does a Bible translator feel when a new English version is introduced, knowing so many people still don’t have a Bible or even a complete New Testament in their language.
  • The Amish weren’t supposed to have cars, but did anybody say they couldn’t fly? In a community where the official ruling was still pending, a young man takes up flying in 1917, and where the Great War is going on, he also is an exception to the practice of exemption from military duty. All this makes The Wings of Morning a rather interesting looking novel.
  • The Gay issue. It’s the toughest challenge the church has faced in years. And each gay person is going to have contact — good or bad — with professing Christians. And for every 17 interactions, you have to hope one of us gets it right.
  • Pete Wilson boards a helicopter for a flyover of a piece of property central to a complete relocation of Cross Point in Nashville, and also celebrates a God-blessed history in this 15-minute video.
  • Sports Department: Victor Goetz is a championship golfer, however he’s also quite blind. He typically finishes with a score of 105. He also earned a Paralympic gold medal in lawn bowling.
  • Pop goes the music department: A new Owl City EP released yesterday with help from Matt Thiessen of Relient K.
  • A Lutheran (LCC) pastor thinks you can preach a perfect sermon but still get a failing grade if you’ve answered all the wrong questions or left people with the wrong mandate.
  • Michael Hyatt sits down with the originators of a rather unique new English Bible translation, The Voice. This edition uses a dramatic script format where applicable, and I’m hoping at some point to get a copy so we can delve into it here in much more detail. (There’s a page sample from one month ago at this blog when the usual suspects got upset about a particular phrase translation choice.)
  • For those who follow the Fundy Follies, Right Wing Watch blog is doing a series based on the student handbook at Liberty University; this link deals with the policy of random drug testing. Too bad thought-monitoring hasn’t been invented yet.
  • Which is a great lead-in to twelve easy steps the rest of us can follow that provide an absolute guarantee that we’ll never be mistaken for a Fundy.
  • ‘You and I in a little toy shop, buy a bag of balloons for the Bibles we bought…’ — They weren’t red balloons, but they carried Bibles into North Korea, and GPS tracking devices verified that they reached the target.
  • You’ve seen the line, “If you love Jesus click ‘like.’” Does that mean that if I don’t click, I don’t love Jesus? Is Facebook theology becoming shallow, or were the FB-ers who post this drivel spiritually shallow to begin with?
  • Now then, as to that Archie comic above. If you’re old enough to remember the “even then it was awkward evangelism” Spire Christian Comics and want to relive those memories, Carp’s Place has them waiting for you on .pdf files…
  • …And since one Archie deserves another, I thought we’d end with TV favorite 1970′s bigot, Archie Bunker; and if you dare, a link to Archie reading the creation story from Genesis, which isn’t quite the same as Linus reading the Christmas story.

May 2, 2012

Wednesday Link List

Maybe the guy who took this picture has a dirty mind, but I suspect he wasn't the only one who wasn't getting the message the Baptist church hoped for. Overall, I think these changeable letter signs do more harm than good.

Wednesday is here again.

  • Forget the 2012 Olympics; here’s the lineup for the UK’s Greenbelt 2012.
  • Also across the pond: An Anglican vicar quit the Church of England and took half his congregation with him… to St. Mary’s Roman Catholic Church, about 500 yards up the street.  Which brings us to…
  • Canada’s national newspaper columnist and talk-show host Michael Coren has a follow-up to Why Catholics Are Right, the new book’s title is Heresy: Ten Lies They Spread About Christianity. Which leads naturally to…
  • Elizabeth Esther is raising her kids with a denominational salad bar of church experiences.  “…by exposing our children to all forms of Christianity, we were giving them a better appreciation for the bigness of God’s love and God’s family.”
  • Just weeks before he was about to graduate, founder of “Do Right BJU,” Christopher Peterman was expelled from Bob Jones University, after the university made a public statement that no students would be expelled for the protest.
  • Here’s the first of two links to blogger friend Jon Rising: This deals with saxophonist and former President Bill Clinton’s affection for praise and worship music, a curiosity Jon’s been tracking for years.
  • The second link to Word and Spirit is also political: With an election dawning in the land of the free and the home of the brave, people are busy re-circulating those Is Barack Obama a Christian? emails. Jon points you toward sources for answers.
  • “You wouldn’t update the language in Shakespeare, so why would you want to change the language in the Bible?” Eddie Arthur spots the obvious flaw in that logic.
  • Also at Kouya Chronicle, a link to this summary of the “Translators’ Preface” to the 1611 KJV. Sample: “It is an embarrassment (or should be) to King James-only advocates because it contains statements from the translators that are in direct opposition to the KJV-only position. It is most unfortunate that this pref­ace is no longer included in modern copies of the KJV.”  More on this here and here.
  • If you want to review a men’s ministry title, ask the former chaplain to the Toronto Blue Jays. David Fisher reviews Dallas and the Spitfire: An Old Car, An Ex-Con, and an Unlikely Friendship. Summary: “This book journals a new style of discipleship, not your typical ’12 Steps to Mentoring a Man for Christ’ format, but one where two guys decide to get down and dirty and restore an old Triumph Spitfire.”
  • A member of the Schuller family turns up on the platform of the Crystal Cathedral on Sunday; the choir is back to 60 members, and Kay Warren was the guest speaker. It’s deja vu all over again.
  • Street Evangelist Leon Brown deals with the three most common objections to the gospel. [Via Zach, who saw it on Thabiti ... it's like a Tumblr reblogging!]
  • The project we’re doing this month on YouTube involves posting obscure music that is of historical interest to the history of contemporary Christian music.  We found this one already there, but badly in need of more visits: From the era of Andraé Crouch, here’s Bili Thedford’s classic song Miracles.
  • And speaking of YouTube, you can’t do any better for some quick quotations from top speakers — including Francis Chan and Michael Frost — than this collection from The Verge Network‘s recent conference. Of course, they’re teasers to encourage sales of the conference DVDs.
  • From the Saturday links at iMonk: Need prayer, but just don’t have the time to park your car, walk into the church, kneel down and seek the Lord? No problem. This Florida church has the solution for you — Drive-thru prayer.
  • Also from Jeff’s Saturday Ramblings:  A Brazilian actor paid the ultimate price while playing the role of Judas during the Passion Play.
  • Remember the connection between Colton Burpo in the book Heaven is for Real and a young girl’s paintings of Jesus? Here’s a four-minute updated profile of artist Akiane Kramarik.

This one is better than the one at the top of today's post, but who exactly is it directed toward? If you're already a member, you already know this, that's probably where most of the parking spaces lie. But if you're visiting, should you walk around to the front?

March 11, 2012

The Politics of Bible Translation

Filed under: bible — Tags: , , , — paulthinkingoutloud @ 6:06 am

NKJV Rev 22:18 For I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds to these things, God will add to him the plagues that are written in this book; 19 and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part from the Book of Life, from the holy city, and from the things which are written in this book.

Some of you know that I have a thing for books and articles dealing with Bible translation; so it’s no surprise that I was drawn in to a series that Wycliffe UK’s Eddie Arthur wrote last month.

Many translation controversies begin with a perception that something has been removed or destroyed in what they believe to be their translation. It’s an us-versus-them issue, ‘Look what they did to our Bible.” The default reaction is always to attack a new Bible version rather than to embrace it or celebrate the availability of the scriptures in new languages, dialects and the communication modes of specific neighborhoods or demographic subgroups. Ears become inexplicably stuffed up when translators try to defend their word choices or phrase choices.

On Feb. 18th, Eddie wrote this on his blog Kouya Chronicle:

Over the last few weeks, a good deal has been written on websites, in emails and even in the press saying that Wycliffe Bible Translators has deliberately removed key concepts from the Bible so as not to offend certain audiences. Specifically, the charge is that Wycliffe (and others) have removed the terms “Son of God”, “Father” and other familial terms from the Bible. An online petition has been set up (which names me personally) to  pressurize Wycliffe into changing these alleged practices. Rather sadly, many people have taken these allegations at face value and have been prepared to accept them, without seeking to understand any of the background information. It particularly saddens me, that people I know have been prepared to sign up to a petition which criticises me personally, without first of all talking to me.

In the same article, he links to an article by Vern Poythress of Westminster Theological Seminary which explains the nature of the issue and the reason why, in a particular edition, Wycliffe chose to go a different route than the one normally chosen for English readers.

Words do not match in a one-to-one fashion across languages. The difficulty is a general one, and is not confined to religious vocabulary. But meanings can still be communicated faithfully, provided we recognize a difficulty when it appears. We try patiently to find a way to express the meaning in the target language. But expressing the meaning faithfully may sometimes mean searching for the right expression, rather than immediately choosing an expression in the target language whose words seem to a native speaker of English to match English words at some points.

This is not unlike a discussion I once had with a specialist in youth ministry, who was overseeing a group of several dozen youth pastors. There was a particular popular worship song at the time which contained a word that would have a different meaning entirely to a high school audience than anything adults would think of on Sunday morning; and to make matters worse, that word was repeated constantly throughout the song. He advised — and I agreed — that the song was ill-advised for use at midweek youth groups; but probably most adults would not understand the decision since the alternative meaning would be completely foreign to any context to which they could relate.

Poythress goes on to remind us,

It is also worth saying that Bible translation achieves more or less accuracy, not perfection. We are thankful that people can be saved from hearing the gospel in a Bible translation, even though the translation has not captured every last ounce of meaning. The central message is still clear. The translation is still the word of God, because it does express the meaning of the original, even if not every last ounce. No translation is going to capture every nuance of meaning in the original in a perfect way; and that is one reason why we train some people in knowledge of the original languages, and why we have preachers to continue to expound the meaning. It does not mean that we give up on translation or underestimate its value.

On Feb. 19th, Eddie Arthur delved into an example of what we would regard as poor translation. It’s important at this stage to state that since both the science and current events in Bible translation are never discussed in church or small groups, you have to guide people through the process from the beginning.  Most people have never read the  two introductory books I generally recommend, How To Choose a Translation for All It’s Worth by Gordon Fee and Mark Strauss and The King James Only Controversy by James White (which has value far exceeding the book’s title.) The conclusion that day was this:

However, the important thing is that this discussion needs to be informed. The proper place for these debates needs to be within the host language community, involving people who know and understand the language being used and its implications. Even then, there will always be disagreements… [italics added]

On Feb. 18th he also got into the issue at hand:

The recent Bible Translation Controversy has revolved around the question of the term “Son of God”.  Now, this is problematic because “Son of God” never actually appears in the Bible – it only appears in English translations of the Bible. The original actually says, υἱοῦ τοῦ θεοῦ in the New Testament and something in Hebrew in the old…

…In English, the word “son” can have a variety of meanings, including:

  • The male biological offspring of two parents.
  • A legal or social meaning as in “an adopted son”.
  • A social or familial meaning – my grandad used to call me son.
  • An extended social meaning as when a football fan calls out to a player “go on my son!”

English speakers use these different meanings without ever really thinking about them – that’s how language works. It is an interesting exercise to think through which of these, if any, we mean when we call Jesus the “Son” of God.

The Biblical languages, also have a wide range of meanings for their equivalent words for Son. James and John were called the sons of thunder. No one actually believed that thunder (or perhaps the God Thor!) was their father…

…In this sort of situation, Bible translators have two basic choices:

  • Use the ‘normal’ term for son, despite all of the problems and hope that over time Christian teaching will bring new meaning to the phrase.
  • Find another phrase which more accurately captures the relationship between Jesus and the Father.

This is a dilemma which no one takes lightly…

…Decisions like these are never taken by expat translators alone, they always involve a long period of consultation with the people who will actually be using the Bible in the long run…

I remember years ago reading a book, The Translation Debate, by Clark Glassman, in which the author, who worked in translating the Bible into foreign language was struck by the angst that goes into these decisions. The phrase, “Though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow;” raised no concerns when in an equatorial climate it was switched to “…they shall be as white as fungus;” despite how that grates on ears accustomed to the KJV. But “the cross” was sacrosanct and he said something to effect that ‘sooner or later people would have to be told that this was the method of execution in that culture.’

Bruxy Cavey, pastor of The Meeting House, Canada’s fastest growing church movement with a dozen satellite campuses, often speaks of people being “emotionally bonded to certain words and phrases.” He will speak about “missing the mark,” and then be told off after the service for never mentioning “sin;” or he will preach about the “kingship of Jesus,” and then be reprimanded for not teaching, “the sovereignty of God.” But Cavey knows his audience — seekers, lapsed church attenders, and those hostile to church — too well to use language that will just confuse them.

Archbishop Cranmer points to where the politics of translation come to the fore: In protest and censuring the agency involved:

Wycliffe Bible Translators must surely understand the imperative of witnessing to the truth in a postmodern age of aggressive secularism and relativism. Yet they stand accused of producing an Arabic Bible that uses ‘Lord’ instead of ‘Father’ and ‘Messiah’ instead of ‘Son’. They produced a Turkish translation that uses ‘guardian’ for ‘Father’ and ‘representative’ or ‘proxy’ for ‘Son’. There is also concern that God is rendered ‘Allah’. And in the Bengali Injil Sharif, references to ‘Son’ were rendered ‘Messiah’, and the succinct ‘Son of God’ becomes ‘God’s Uniquely Intimate Beloved Chosen One’. The allegation is that by excising these terms from Scripture, they fail to portray God as who He is: the familial, eternal, loving God the Father, Son and Spirit: ‘The deity of Jesus is obscured, and thus the self-sacrifice of God on our behalf.’

This has led a US group called Biblical Missiology to sponsor a petition for the retention of the terms ‘Father’ and ‘Son’ in the text of all translations. His Grace has some sympathy with the observation of John Harrower, Bishop of Tasmania, who said:

This is an impoverished and incorrect attempt at contextualization which results in syncretism: the mixing of belief systems/religions that produces a new belief system/religion that is not true to any of the original belief systems/religions. Changing fundamental words of Scripture such as “Father” and “Son” will also fuel the Muslim claim that the Bible is corrupted, full of errors and has been abrogated by the Qur’an and example of Muhammad. For the sake of the Gospel of Jesus Christ, please stop this malpractice.

I would contend that the message of the gospel, the message of grace, is so unique, that no use of common-ground terminology is going to undermine the uniqueness of that message. Syncretism? Perhaps it’s the target group that ought to be leveling that charge, crying, “They’re stealing our terms;” or “They’re disguising their true message.” But instead, the charges come from within our own ranks, questioning the very people we’ve set aside to devote their entire lives to this discipline.

My goal here is to whet your appetite for this subject, to inspire you to want to engage in thinking about these issues. If I’ve succeeded — and I’ll know checking the stats — I hope you’ll click on the individual links here and read the articles in full. Consider taking a half-hour to pour over the back catalog of subjects on Eddie and Sue Arthur’s blog.  Finally, on this particular issue, here are two other sources that Eddie linked to:

  • Bible Translation Blogger, Joel Hofman, weighs in on the subject; here and here.
  • The International Journal of Frontier Missions has a whole issue devoted to the question, which includes the standards by which all Bible translation projects are checked.

…Finally, a confession about the verse I chose to introduce this article. Does it apply to the Bible as a whole or Revelation specifically? The revised NIV uses, “the words of the prophecy of this scroll;” which would refer specifically to either John’s writings on Patmos or particular scrolls that were opened during that great vision. But ever provocative, I chose the NKJV which allows for the wider meaning; since it’s one of the “clobber verses” that comes out every time a controversy like this one emerges.

Older Posts »

Theme: Silver is the New Black. Blog at WordPress.com.