I think we often don’t fully understand what is involved in what we call “Bible translation.” The process often begins and ends differently than our assumptions. It’s been more than 18 months since I posted an item here about orality, When Bible Translation Has Nothing To Do With Books. So I really enjoyed this insight into the everyday work of one couple who are working to make a chronology of Bible stories available to one specific people group through Wycliffe Bible Translators. Take five minutes to discover a face of missions you haven’t seen before.
HT: Glenn Schaeffer’s blog, Go And Make